“指间上的烟花盛典”

Wellendorff华洛芙在2025年再次呈现其工艺精髓中的一大亮点:年度珠宝。克里斯托夫・华洛芙(Christoph Wellendorff)和乔治・华洛芙(Georg Wellendorff)将为您揭晓,跃动于手腕及指尖的艺术臻品。兄弟二人分别负责客户维护和珠宝工坊运作管理。他们在采访中畅谈那些使如此非凡创作成为可能的重要因素:将生命中的至美情感凝铸于珠宝的非凡愿景、逾130年历史的品牌所积累的宝贵经验,以及偶尔的散步小叙。

閱讀時間:約10分鐘

Georg and Christoph Wellendorff are sitting at a glass table in a lounge, examining a ring.

克里斯托夫・华洛芙先生、乔治・华洛芙先生,本年度珠宝将会在专属活动中向特邀客户呈现。2025年的活动将相继于美国比尔特莫尔、中国上海和日本东京举行,而揭幕礼则于五月和七月在德国本斯贝格城堡拉开帷幕。请问当时的现场氛围如何?

克里斯托夫・华洛芙:我们邀请了大家熟知的Wellendorff华洛芙家族成员以及最忠实的收藏家们参与这场活动。这一次也不例外,整场活动在这座昔日狩猎城堡的壮丽空间中展开,氛围亲切而温馨,是一场美妙的庆典。活动结束时,大家都表示明年一定要再次参加。因为每个人都深切感知到,在Wellendorff华洛芙,您不仅是客户,更是这个大家庭的一员。

年度珠宝在Wellendorff华洛芙的系列中无疑占据着举足轻重的地位……

乔治・华洛芙:……是的,年度珠宝由具有精湛技艺与卓越匠心的工匠们打造。今年,这枚年度珠宝将献给全球最热爱Wellendorff华洛芙的48位女士――48位非常特别的女性。为什么限定为48枚呢?因为48年前,我们的父亲将第一条Wellendorff华洛芙金丝编花链赠与了我们的母亲。我们用这枚年度珠宝来纪念这个特别的日子。对我们来说,它不仅承载着情感,也在我们的工艺中具有无可替代的价值。因为这一构想的实现,让我们有机会展望未来,尝试全新的工艺技术,拥有超越客户期许的无限可能。借此,我们得以开拓珠宝界前所未有的道路。

Detailed view of the Wellendorff DIAMOND DROP ring set with small diamonds, a drop-shaped and a round main diamond, and a small red accent stone in the shape of a heart.
CN-mobil-SdJ-emotions-sparkle

这次的作品名为“DIAMOND DROP 水滴钻石”旋转指环。这枚指环背后蕴藏着怎样的构想与愿景呢?

克里斯托夫・华洛芙:最初,一个非凡命题萦绕在我们心间――它如此引人遐想,又充满启迪:如何将人生中三种最美好的情感――幸福岁月、成功时刻和爱意瞬间――融合在一件珠宝作品中,并将其永远铭刻?如何让这一切汇聚成一个和谐的整体?这正是我哥哥乔治和珠宝工坊的专家团队要完成的一项富有挑战性的任务。

所以,你们设计出了这六款幸运指环,让佩戴者可以根据当天的穿搭、自己的心情,或者想要珍藏的特别时刻,自由搭配,对吗?

克里斯托夫・华洛芙:是的。我们的顾客可以从这六款幸运指环中,任选三款最能体现他们情感与心境的款式。

乔治・华洛芙:我们打造的珠宝,能够轻松适应各种场合与个人风格,成为每日佩戴的伙伴,时时刻刻展现佩戴者的独特个性。最重要的是,正如我的兄弟所说:总能捕捉当下心境。因为我们设计的这些幸运指环不仅拥有渐变色彩,更能通过独特的卡扣结构与主指环灵活组合,从而创造出无限可能的搭配变化。这是一枚能够不断焕新自我的珠宝作品。

Portrait photograph of Georg and Christoph Wellendorff in dark blue suits
CN-quote-SdJ-trust

将这一大胆构想化为现实需要多久?

乔治・华洛芙:我们为这枚指环倾注了三年心血打磨。但若追根溯源,实则是132年的沉淀。

为什么说是132年呢?

乔治・华洛芙:Wellendorff华洛芙的家族企业历史已经有132年了,如果没有前人的智慧与传承,我们第五代根本无法打造出这枚指环。我们今天掌握的知识,正是建立在这一悠久传统之上。我们唯有深深感激我们的父母、祖父母和曾祖父母,感谢他们代代相传地保留并分享这份宝贵的经验,正如我们也将继续将它传承给下一代一样。这132年是我们珍贵的财富。

作为兄弟和家族成员,你们是如何一起合作的?像这样的珠宝创意又是如何诞生的呢?

乔治・华洛芙:灵感来自四面八方。当然,我们最宝贵的创意来源主要是我们的顾客。正因如此,我们始终细心倾听Wellendorff华洛芙挚友的心声与愿望。克里斯托夫・华洛芙:还有,亲爱的乔治,我们每天一起散步也非常重要。三十多年来,我们兄弟俩只要有机会,都会在清晨于同一个路口碰面,然后一起步行去珠宝工坊。这段路大约二十分钟,晚上回家也是同样的路、同样的时间。这短短四十五分钟的来回路上,已经诞生了许多精彩的创意。我们会聊天、讨论、思考、否定,然后常常在最后诞生一个新点子。当然,作为兄弟,我们两个自然虽然也是不同的个体,但我们拥有相同的价值观,对追求卓越也有着共同理解。在这段每日的散步中,我们深刻感受到:由爱而生,臻于至善。这种交流不断激励着我们,始终坚持一个目标:不断带给客户新的惊喜。正如Apple资深顾问菲尔・席勒(Phil Schiller)所说的那样:“Wellendorff华洛芙,永远不要停止创造惊喜!”

而年度珠宝正是一份特别美好的惊喜吗?

克里斯托夫・华洛芙:是的,因为这款指环将情感世界紧密联系在一起,让爱、幸福与成功等心中渴望在一枚指环中闪耀光芒。而这一切得益于一项Wellendorff华洛芙前所未有的技术巧思:能够灵活变化组合的独特设计。此外,指环侧边还预留了空间,可以进行个性化镌刻。每一位佩戴者都能将自己的心语恒久珍藏于金质珠宝之上。也让这款指环成为独一无二的力量之源。

乔治・华洛芙先生,让我们谈谈这颗水滴钻石。它有一个特别的镶嵌设计。请问这个设计有什么独特之处呢?

乔治・华洛芙:金匠几千年来通常使用三种镶嵌方式。在这枚“DIAMOND DROP 水滴钻石”旋转指环中,我们将这三种方式融合在一起。第一种是“密钉镶”,即将小颗的明亮式切割钻石紧密排列,并以细小金属粒固定。在Wellendorff华洛芙,我们使用的是“双粒镶”。第二种是“压镶”,例如在我们的钻石W标识上使用的方式。这表示金属只轻轻覆盖在切割好的宝石边缘,使宝石与金属齐平地嵌合在一起。

第三种镶嵌方式是?

乔治・华洛芙:第三种是“爪镶”。这种方式是金匠为一颗较大的宝石量身打造一个精准贴合的镶嵌托座,正如您在水滴钻石上看到的那样。其中的挑战在于:每颗宝石都需由原钻精心切割而成,必须达到无瑕标准,并且在颜色与切工比例上完美匹配。因此,每一颗水滴钻石都会有所差异,即便这些差异极小,也需严格控制在精密的公差范围内。除了这种精确的镶嵌,我们还特别关注:让宝石尽可能从各个方向折射光线,从而实现璀璨夺目的光线反射效果。

Close-up of two Wellendorff rings held by two hands: the gold DIAMOND DROP ring and a coloured enamel band ring.
CN-quote-SdJ-colour-gradients
Close-up of the Wellendorff DIAMOND DROP ring with a colourful enamelled lucky ring held by two hands

在镶嵌方面,您是否始终在安全性与光彩度之间取得一种张力平衡?

乔治・华洛芙:是的,我们一方面需要尽可能牢固的镶嵌方式,以确保宝石稳固不动。但另一方面,我们又需要尽可能展现宝石的璀璨火彩。这两者乍看之下是相互矛盾的。因为越是用黄金包覆宝石,能进入宝石内部的光线就越少,宝石闪耀的光芒也就越发内敛。正因如此,我们在设计水滴钻石时,确实达到了工艺上几乎无法再突破的极限。但这枚指环依然值得您百分百信赖,既因其坚实稳固的工艺,亦因其永不褪色的耀眼光华。

这三种镶嵌工艺就足以成就这款年度珠宝吗?

乔治・华洛芙:“足够”从来不是我们衡量标准。在Wellendorff华洛芙,我们追求的是至臻卓越。因此,在研发“MOMENTS IN BRILLIANT 钻石时刻”幸运指环时,我们首创了一种全球前所未有的革新性镶嵌方式。我们称之为“Wellendorff华洛芙镜面光辉镶嵌法”。这款指环的每颗钻石下方都隐藏着一个微型镜面。每个镜面仅有1.5x1.5毫米,小如针尖,却被抛光至高亮镜面效果。这些镜面之间嵌有微小切面,进一步折射光线。如此设计带来的是炫目的光影盛宴。哪怕是一缕微光,也能被反射、折射、舞动起来。就像是指间上的烟花盛典。

期间最大的挑战是什么?

乔治・华洛芙:那就是绝不能碰到镜面底座。只要珠宝镶嵌大师的工具稍稍刮伤镜面,即使只是轻微的一道痕迹,光线就无法正常反射,整件作品的光芒就此失去。而这个瑕疵在宝石表面会立刻显现。这时,只能进熔炉重来,一切从头开始。

克里斯托夫・华洛芙:我想再次强调一点:我们追求打造完美珠宝作品的动力,甚至促使我们创造出一种全新的镶嵌工艺。这一切,都是为了追求极致的完美。是为了让人生中美好的情感,以更加璀璨的方式呈现。唯有如此,手上的光芒才能真正变成我们顾客眼中的光彩。

您希望将情感具象化,并通过珠宝展现这种情感……

乔治・华洛芙:……没错,这也是为什么我们在幸运指环上加入了一个小小的爱心,它象征着爱。

您所说的那个爱心确实很美,但它也非常精巧。这肯定也需要非常高超的工艺技术吧?

乔治・华洛芙:如果要将这么小的爱心打造成完美的形状,前提就是它的比例和轮廓必须精准无误,让人即使在一定距离之外,也能一眼认出它是颗爱心,而不是模糊的一团东西。正是凭借极致的精度,我们才能在这个仅有1.5×1.5 毫米的小小区域内做到这一点。

Product images of two different versions of the Wellendorff DIAMOND DROP ring with six matching colourful lucky rings

心情组合:限量48枚“DIAMOND DROP 水滴钻石” 旋转指环与“DIAMOND钻石”旋转指环,以及六款可搭配的幸运指环:“MOMENTS IN ONYX 缟玛瑙时刻”、“MOMENTS IN GREEN 绿意时刻”、“MOMENTS IN BLUE 蓝调时刻”、“MOMENTS IN RED 绯红时刻”、“MOMENTS IN RAINBOW 彩虹时刻”和“MOMENTS IN DIAMOND 钻石时刻”。

立即諮詢

克里斯托夫・华洛芙:这真是做得太出色了,亲爱的乔治。不过你确实也已经添了几根白发。我大胆猜测,这些白发正是因为你一直在面对这些技术上的挑战和极为复杂的创新带来的吧。

乔治・华洛芙:嗯,克里斯托夫,品质这件事,总是伴随着一点折磨。

幸运指环通过一种特殊的卡扣系统与主指环连接……

乔治・华洛芙:……是的,而且这个系统必须既安全又便于操作。同时,它还得外观优美,也就是说,佩戴在手指上要和谐自然,不能显得笨重。用来固定指环的轨道结构(就像一个托槽)又不能太薄。但整个结构还必须具备一定的弹性,这样才能在“咔哒”一声中准确地卡入定位。这只有在深入了解黄金材质特性之后才有可能实现。如果太薄,就没有弹性;如果太厚,又会突出显得笨拙。因此,金属的合金配比必须特别适合这种结构设计,所以我们只使用18K金。此外,我们还会对其进行特殊的热处理工艺,以保持材料的弹性特征。

这些指环可以旋转吗?

克里斯托夫・华洛芙:当然可以。所有结构设计都相互配合,使幸运指环可以自由旋转,因为只有这样,不同的色彩渐变才能真正展现出效果,而我也可以随时将每枚指环上的精巧红色爱心转到上方。

心情指环中的色彩渐变看起来非常和谐。要做到这样是否非常困难?

乔治・华洛芙:非常困难。首先,需要掌握冷珐琅的正确稠度,而且必须抓住恰到好处的时机,以确保不同颜色的稠度尽可能一致,从而能够完美融合在一起。这一点在“MOMENTS IN RAINBOW 彩虹时刻”旋转指环上表现得尤为明显,不同色彩之间自然流动、交融得非常出色。在上珐琅时,我们会在显微镜下用滴管一点点滴入颜色。过程中滴管的尖端绝对不能碰到雕刻底面,否则会留下无法修复的印痕。所以,需要极其稳健的手法。哪怕只是微小的颤动,都可能让整个工序前功尽弃。

你们作为兄弟,彼此之间能学到什么?你们的合作有什么特点?

乔治・华洛芙:我认为我们彼此非常互补。克里斯托夫更直率不羁,他思维敏捷、灵感迸发,总能为设计注入新鲜创意。而我则是那种更为稳重的人,倾向于先观察、深入思考,看看哪些事情真正可行。这种互补的组合,使我们的合作非常顺畅。

您呢,克里斯托夫,您最欣赏乔治的哪方面?

克里斯托夫・华洛芙:我们之间最深的连接,是彼此之间深厚的信任。在这些年里,乔治已经成为我最亲密的朋友。这大概也与他那种深沉的平静有关,以及他对细节那无穷无尽的热爱。

你们两位肯定已经在着手打造2026年的年度珠宝了。能否透露一点点消息?

乔治・华洛芙:提前透露?那可不行。请拭目以待吧。

logo-main

除了年度珠寶外,我們位於普福爾茨海姆的工廠還生產其他限量版傑作——請登錄我們的網站進行探索。

探索限制